¿Se está pervirtiendo el lenguaje? Texting y emoticons

Los emoticons hoy día son sustituídos por simpáticas caritas  que traducen su código primario

"Emoticonos : íconos que representan emociones"

El uso de las nuevas tecnologías informáticas han modificado los hábitos de la sociedad y es una gran verdad para los de generaciones x -y (al cual pasó con la Radio y la TV en su momento) pero una realidad para los de generaciones posteriores como los millenialls, centenialls y los de la generación z. Hagamos una reseña histórica para entender este contexto:

A mi consideración, cuando la telefonía móvil se anexó las funciones del “beeper” y comenzó a abaratarse se gestó una revolución (el teléfono móvil absorbería todos los dispositivos multimedia) corrió a gran velocidad la miniaturización de los aparatos y dejó de ser un lujo para convertirse en un básico. En este proceso y el uso preferencial por costo de los mensajes sms dio pauta a retomar la abstracción del lenguaje para decir mucho en poco espacio tal cual ocurría con el telégrafo en otras épocas.

De hecho, los primeros emoticons no son de esta era digital sino del año 1857 (ver historia de emoticones) y los primeras expresiones populares no tardaron en aparecer: LOL , XOXO, lo que hoy día conocemos como texting. De ahí, podemos adjudicarle a la mensajería instantánea y los chats rooms la proliferación y el boom de los 90’s que significó sobre todo para las generaciones nativas de la internet: sonrisa :-) tristeza :-( boca chueca :-S guiño ;-) beso :-* llanto :’-(


Condiserando lo anterior, no se puede decir que el uso de emoticones rompe con la gramática puesto que no son verbos ni existe sintaxis. Son íconos que representan emociones. Y hasta se puede afirmar que mejora la comunicación pues amplía a las limitantes expresiones de admiración o interrogación de los signos (? y !) como cuando se quiere expresar sarcasmo o doble sentido.

Por otro lado, tenemos el uso de las abreviaturas excesivas y la abstracción a lo que lamamos texting. Esta forma de escritura se utiliza relativamente poco en los países de lengua española (“pq”, “xq” o “xk” = “¿Por qué?”, y algún otro caso), pero ha tenido un éxito notable en lenguas francesa y anglosajona. Pero más que la nacionalidad, es la generación la que ha dado el uso cotidiano que incluso se pone en cuestionamiento sobre la reducción del léxico por las generaciones más jóvenes, la pérdida de la gramática y la ortografía que se nota en todos los niveles socio-económicos y culturales.

Es aquí donde existe el verdadero conflicto. Los usos de mayúsculas y minúsculas en una palabra y la pérdida de la puntuación y la gramática subordinada a la fonética generan un estilo como si se tratase de grafiti virtual ( ola k ase? / Hola, ¿qué hace? - o see me nKnTa / Oh si, me encanta )

Como comenta Ignacio Bosque de la RAE “El peligro que yo veo es si no se mantiene ese uso, o moda, en el teléfono móvil o el chat y se incorpora a otros ambientes, como, por ejemplo, contestar un examen formal escrito, pero creo que los jóvenes son conscientes de que son instancias distintas” (ver + info)
Muchos mencionan que el lenguaje nunca ha sido estático y rígido pues la historia humana está llena de esos ejemplos. Sólo recordemos de dónde proviene el español, el francés, el portugués, el italiano que son las lenguas romances que son las lenguas vulgares del latín en distintas regiones, dejando al latín culto sólo para académicos. Hoy sin embargo existe un factor más aparte del cultural y es los hábitos de comportamiento de las sociedades de consumo y su rey hasta el momento: el smartphone.

Concluyendo, todo lo que sea para “sumar” beneficios en la comunicación sea bienvenido pero si “resta” y genera “ruido” debe mantenerse la regla (la ortografía) para que el sistema de códigos de nuestro lenguaje siga siendo funcional. Y... ante esto, ¿qué opinas? ¿es algo romántico defender el idioma tradicional? ¿el lenguaje debe evolucionar aunque no te guste? ¿o es normal que cambie así?

Comentarios

Escribiendo otras cosas...